Fortress Forever

Go Back   Fortress Forever > Community > General Discussion

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 08-30-2009, 03:06 AM   #1
Ihmhi
[AE] 0112 Ihmhi *SJB
Wiki Team
Fortress Forever Staff
 
Ihmhi's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Newark, NJ, United States
Class/Position: A little bit o' everythin'
Gametype: Also a little bit o' everythin'
Affiliations: [AE] Asseater, *SJB Straight Jacket Brigade
Posts Rated Helpful 3 Times
Send a message via AIM to Ihmhi Send a message via MSN to Ihmhi Send a message via Yahoo to Ihmhi
Well we'd love to do vocals, but there's whole worlds of problems with that. You can't just speak into a headset and have good quality stuff come out.

All of our sounds were done with professional-level recording equipment and mixed by guys who are in the industry.

For now, the text would be good enough.

Me, I'd really like to see Japanese done since they had a decent TFC league going back in the day, buuut... yeah. I don't write the language well enough to tackle a huge document like that. |=
__________________
Support FF:
Anime: The Thread: Reloaded
The one and only anime thread on these here forums.

Select the pistol, and then, select your horse.
Ihmhi is offline   Reply With Quote


Old 08-30-2009, 03:09 AM   #2
Dr.Satan
Wiki Team
Fortress Forever Staff
 
Dr.Satan's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Location: Greeley, CO
Class/Position: Med / Solly
Gametype: PAYLOAD
Affiliations: DET-
Posts Rated Helpful 19 Times
I'm working on getting you guys the non-english characters you need. I have a working version of the FF font, but there are some issues with it that I have to fix. No promises, but hopefully I can have it rdy by the time we release 2.4
__________________
(Released) conc_school | hellion_classic | ksour_PAYLOAD | mulch_faf
(Beta) alchimy_b1
(Lua) base_payload_2015
(Models) props_trainyard
Support FF:

Last edited by Dr.Satan; 08-30-2009 at 03:09 AM.
Dr.Satan is offline   Reply With Quote


Old 09-20-2009, 12:31 PM   #3
VMX
 
Join Date: Aug 2009
Gametype: Capture the Flag
Posts Rated Helpful 0 Times
Quote:
Originally Posted by Dr.Satan View Post
I'm working on getting you guys the non-english characters you need. I have a working version of the FF font, but there are some issues with it that I have to fix. No promises, but hopefully I can have it rdy by the time we release 2.4
Has the new font been included in the latest version? I'm downloading it right now (I'm on a different PC than the one I was writing from some months ago), but I don't know if I'll be able to test it today.
VMX is offline   Reply With Quote


Old 09-20-2009, 02:18 PM   #4
Dr.Satan
Wiki Team
Fortress Forever Staff
 
Dr.Satan's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Location: Greeley, CO
Class/Position: Med / Solly
Gametype: PAYLOAD
Affiliations: DET-
Posts Rated Helpful 19 Times
Quote:
Originally Posted by VMX View Post
Has the new font been included in the latest version? I'm downloading it right now (I'm on a different PC than the one I was writing from some months ago), but I don't know if I'll be able to test it today.
no, I'm still having issues with the font being converted properly. But I'm thinking when I get it done mb I can "leak" it to you all so you can use it. Cause once it's done it's not gonna change for a while. We'll see though.
__________________
(Released) conc_school | hellion_classic | ksour_PAYLOAD | mulch_faf
(Beta) alchimy_b1
(Lua) base_payload_2015
(Models) props_trainyard
Support FF:
Dr.Satan is offline   Reply With Quote


Old 09-20-2009, 05:21 PM   #5
VMX
 
Join Date: Aug 2009
Gametype: Capture the Flag
Posts Rated Helpful 0 Times
Cool thank you.

And something else:

As new stuff is added to the game, it will also need to be translated. So... how will we keep track of new added stuff?

I mean, if it was just added at the end of the language file, it would be a matter of replacing everything until that point with the translated strings we already have (copy&paste) and then translate everything below that.

However, if things are changed mid-file (which obviously needs to be done), how will we keep track of what's been changed/added and what's not? I guess we'll have to go through the whole file again with every update as if it was the first time, right?
VMX is offline   Reply With Quote


Old 09-20-2009, 05:24 PM   #6
Dr.Satan
Wiki Team
Fortress Forever Staff
 
Dr.Satan's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Location: Greeley, CO
Class/Position: Med / Solly
Gametype: PAYLOAD
Affiliations: DET-
Posts Rated Helpful 19 Times
well, the goal would be to log all of those and not make you have to search for them...but idk how well we log that (if at all). So yeah if it's not being logger then you would have to.
__________________
(Released) conc_school | hellion_classic | ksour_PAYLOAD | mulch_faf
(Beta) alchimy_b1
(Lua) base_payload_2015
(Models) props_trainyard
Support FF:
Dr.Satan is offline   Reply With Quote


Old 09-20-2009, 08:06 PM   #7
Crazycarl
D&A Member
Wiki Team
Fortress Forever Staff
 
Crazycarl's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Posts Rated Helpful 31 Times
I'm thinking this: As soon as we get the font done, we can release language packs. There's no reason to wait for a patch. If we add new strings, I'll just add the string in English on the end of the file. Then you can translate them whenever you like.
Crazycarl is offline   Reply With Quote


Old 01-19-2010, 04:50 AM   #8
Gordon
 
Join Date: Jan 2010
Gametype: Capture the Flag
Posts Rated Helpful 2 Times
That is a Russian translate. It's not over and I continue work with it.
P.S my English is awful
Code:
 
"lang"
{
"Language" "Russian"
"Tokens"
{
 
"Game_connected" "Подключился!"
"GameUI_Play" "Играть"
 
"GameUI_FortressOptions" "Опции Фортов"
"GameUI_Crosshairs" "Прицелы"
"GameUI_Timers" "Звуки"
"GameUI_DLights" "Динамическое освещение"
"GameUI_Misc1" "Графика и геймплей"
"GameUI_Misc2" "HUD"
"GameUI_Misc3" "Оптимизация"
 
"GameUI_GameMenu_FortressOptions" "Опции Фортов"
 
"GameUI_PrimaryCrosshair" "Первичная форма"
"GameUI_SecondaryCrosshair" "Вторичная форма"
"GameUI_Shape" "Вторая форма"
"GameUI_Size" "Размер"
"GameUI_Red" "Красный"
"GameUI_Green" "Зеленый"
"GameUI_Blue" "Синий"
"GameUI_Alpha" "Прозрачность"
"GameUI_UseGlobal" "Испльзовать опции по умолчанию"
"GameUI_UseGlobalAll" "Использовать стандартный прицел для всего оружия"
"GameUI_TimerHelp" "Скопировав звуковой файл wav в папку sound/timers/ ты можешь выбрать его здесь, чтобы использовать в игре. \n\nДлина таймера должна быть 4 секунды."
"GameUI_KillBeepHelp" ""Скопировав звуковой файл wav в папку sound/player/deathbeep/ ты можешь выбрать его здесь, чтобы использовать в игре. \n\nЭто звук проигрвается при убистве вами врага."
 
"GameUI_FortressGameModes" "Режимы игры Фортов"
"GameUI_Scenarios" "Сценарий"
"GameUI_Training" "Тренировка"
 
"GameUI_Bots" "Боты"
"GameUI_Map" "Карта"
"GameUI_AllowedClasses" "Доступные классы..."
 
"Training_AvD" "Тренировка Атаки и Нападения"
"Training_AvD_Desc" "Здесь две команды-одна атакует точки, а другая-защщает."
"Training_Spy" "Тренировка Шпиона"
"Training_Spy_Desc" "Научись играть шпионом действительно хорошо. Ты можешь резать со спины и стреять из пистолета."
 
"TITLE_SERVERINFO" "Информация о сервере"
"TITLE_TEAMSELECTION" "Выбор команды"
"TITLE_MAPINFO" "Информация о карте"
"TITLE_SERVERVARS" "Настройки карты/сервера"
"TITLE_MAPDESCRIPTION" "Цели"
"TITLE_MAPSCREENSHOT" "Кликни, чтобы уменьшить/увеличить"
"TITLE_SCOREBOARD" "Таблица очков"
 
"FF_CLOSE" "Закрыто"
"FF_Timelimit" "Лимит времени"
 
"TEAM_STATS" "Очки:\nИгроки:\nЗадержка:"
 
"FF_PLAYER_SCOUT" "Разведчик"
"FF_PLAYER_SNIPER" "Снайпер" 
"FF_PLAYER_SOLDIER" "Солдат"
"FF_PLAYER_DEMOMAN" "Подрывник"
"FF_PLAYER_MEDIC" "Медик"
"FF_PLAYER_HWGUY" "Пулеметчик"
"FF_PLAYER_PYRO" "Поджигатель"
"FF_PLAYER_SPY" "Шпион"
"FF_PLAYER_ENGINEER" "Инженер"
"FF_PLAYER_CIVILIAN" "Гражданин"
"FF_PLAYER_RANDOM" "Случайный класс"
"FF_PLAYER_INVALID" "Выбор класса невозможен"
"FF_PLAYER_SENTRYGUN" "Турель"
"FF_PLAYER_DISPENSER" "Раздатчик"
"FF_PLAYER_MANCANNON" "Прыжковая платформа"
 
"FF_SCOREBOARD_SCOUT" "Разведчк"
"FF_SCOREBOARD_SNIPER" "Снайпер"
"FF_SCOREBOARD_SOLDIER" "Солдат"
"FF_SCOREBOARD_DEMOMAN" "Подрывник"
"FF_SCOREBOARD_MEDIC" "Медик"
"FF_SCOREBOARD_HWGUY" "Пулеметчик"
"FF_SCOREBOARD_PYRO" "Поджигатель"
"FF_SCOREBOARD_SPY" "Шпион"
"FF_SCOREBOARD_ENGINEER" "Инженер"
"FF_SCOREBOARD_CIVILIAN" "Гражданин"
 
"FF_TEAM" "Команда"
"FF_SPECTATORS" "Наблюдатели"
"FF_UNASSIGNED" "Не выбрано"
 
"FF_HELLO" "Добро пожаловать в Fortress Forever!"
 
"FF_HELP_SCOUT" "Как самый быстрый и наиболее уязвимый класс, Разведчик хорошо справляется с захватом точек и флагов ."
"FF_HELP_SNIPER" "Снайпер является первой линеей обороны, способный убивать врагов на расстоянии своей винтовкой с прицелом." 
"FF_HELP_SOLDIER" "Солдат, подходящий для обороны баз, является маневренным и имеет достаточную силу, чтобы остановить врага."
"FF_HELP_DEMOMAN" "Взрывное оружие Подрывника, его баланс скорости и мощи делает его хорошим как оборонительным, так и атакующим классом."
"FF_HELP_MEDIC" "Медик быстро передвигается и хорош в атаке благодаря прыжкам с дезориентирующей грантой, и в обороне, благодаря спообности лечить напарников."
"FF_HELP_HWGUY" "С невероятной мощью своей пушки, Пулеметчик является лучшим обороняющимся классом, если враг не далеко."
"FF_HELP_PYRO" "Имея баланс скорости и мощи, Поджигатель является довольно сильным атакующим."
"FF_HELP_SPY" "Шпион достаточно необычный класс, который вводит врагов в заблуждение, маскируясь под них, и может быстро убить, зарезав со спины."
"FF_HELP_ENGINEER" "Большинтсво обороняющихся имеют Инженера. Правильно расположенная пушка может значительно увеличить оборонительную мощь команды."
"FF_HELP_CIVILIAN" "Гражданин"
"FF_HELP_RANDOM" "Случайный класс"
 
"FF_WPNHUD_ASSAULTCANNON" "Пулемет"
"FF_WPNHUD_AUTORIFLE" "Автоматическая винтовка"
"FF_WPNHUD_CROWBAR" "Монтировка"
"FF_WPNHUD_DISPENSER" "Раздатчик"
"FF_WPNHUD_SENTRYGUN" "Турель"
"FF_WPNHUD_DETPACK" "Взрывпакет"
"FF_WPNHUD_FLAMETHROWER" "Огнемет"
"FF_WPNHUD_GRENADELAUNCHER" "Гранатомет"
"FF_WPNHUD_KNIFE" "Нож"
"FF_WPNHUD_MEDKIT" "Аптечка"
"FF_WPNHUD_NAILGUN" "Гвоздемет"
"FF_WPNHUD_PIPELAUNCHER" "Миномет"
"FF_WPNHUD_RAILGUN" "Рельсовая пушка"
"FF_WPNHUD_RPG" "РПГ"
"FF_WPNHUD_IC" "Наступательная ракетница"
"FF_WPNHUD_SHOTGUN" "Дробовик"
"FF_WPNHUD_SNIPERRIFLE" "Снайперская винтовка"
"FF_WPNHUD_RADIOTAGRIFLE" "RADIO TAG RIFLE"
"FF_WPNHUD_SPANNER" "Гаечный ключ"
"FF_WPNHUD_SUPERNAILGUN" "Супер Гвоздемет"
"FF_WPNHUD_SUPERSHOTGUN" "Супер Дробовик"
"FF_WPNHUD_TRANQUILISER" "Транквилизатор"
"FF_WPNHUD_UMBRELLA" "Зонтик"
"FF_WPNHUD_MANCANNON" "Платформа для прыжков"
 
"FF_WPNHUD_ASSAULTCANNON_AMMO" "Пули"
"FF_WPNHUD_AUTORIFLE_AMMO" "Пули"
"FF_WPNHUD_DISPENSER_AMMO" "Батареи"
"FF_WPNHUD_SENTRYGUN_AMMO" "Батареи"
"FF_WPNHUD_DETPACK_AMMO" "Взрывпакет"
"FF_WPNHUD_FLAMETHROWER_AMMO" "Батареи"
"FF_WPNHUD_GRENADELAUNCHER_AMMO" "40MM снаряды"
"FF_WPNHUD_NAILGUN_AMMO" "Гвозди"
"FF_WPNHUD_PIPELAUNCHER_AMMO" "40MM снаряды"
"FF_WPNHUD_RAILGUN_AMMO" "Рельсовые патроны"
"FF_WPNHUD_RPG_AMMO" "Ракеты"
"FF_WPNHUD_IC_AMMO" "Горячие ракеты"
"FF_WPNHUD_SHOTGUN_AMMO" "Дробь"
"FF_WPNHUD_SNIPERRIFLE_AMMO" "Снайперсике пули"
"FF_WPNHUD_RADIOTAGRIFLE_AMMO" "95.8 патроны"
"FF_WPNHUD_SUPERNAILGUN_AMMO" "Гвозди"
"FF_WPNHUD_SUPERSHOTGUN_AMMO" "Дробь"
"FF_WPNHUD_TRANQUILISER_AMMO" "Транквилизатор"
 
"FF_Combat_Title" "Управление в битве"
 
"FF_Attack1" "Первичная атака"
"FF_Attack2" "Вторичная\специальная атака"
"FF_Gren1" "Кинуть Первичную гранату"
"FF_Gren2" "Кинуть вторичную гранату"
Gordon is offline   Reply With Quote


2 members found this post helpful.
Old 08-30-2009, 06:00 PM   #9
Anshinritsumai
°_o
 
Anshinritsumai's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: 127.0.0.1
Class/Position: Medic & Engy
Gametype: AvD
Affiliations: DM, OC, -[CfH]-
Posts Rated Helpful 0 Times
Quote:
Originally Posted by Ihmhi View Post
Me, I'd really like to see Japanese done since they had a decent TFC league going back in the day, buuut... yeah. I don't write the language well enough to tackle a huge document like that. |=
I'm working on a Japanese translation, but I don't think it would be good enough for actual use in-game.

I only took half a semester and i'm still learning it so there's bound to be a lot of errors, especially grammatically for the sentences; but for all the single-word stuff it seems to be pretty spot on. I'm mostly doing this for practice, but if it turns out good enough and if someone could double check my work when i'm done, that'd be awesome.
__________________

Last edited by Anshinritsumai; 08-30-2009 at 06:05 PM.
Anshinritsumai is offline   Reply With Quote


Old 08-30-2009, 10:34 PM   #10
R00Kie
Kawaii! ルーキー
Lua Team
Wiki Team
Fortress Forever Staff
 
R00Kie's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: Nowhere, Kansas
Class/Position: Random
Gametype: CTF
Affiliations: BiG, Kawaii!, MustacheBrigade, GoodFellas
Posts Rated Helpful 82 Times
Quote:
Originally Posted by Anshinritsumai View Post
I'm working on a Japanese translation, but I don't think it would be good enough for actual use in-game.

I only took half a semester and i'm still learning it so there's bound to be a lot of errors, especially grammatically for the sentences; but for all the single-word stuff it seems to be pretty spot on. I'm mostly doing this for practice, but if it turns out good enough and if someone could double check my work when i'm done, that'd be awesome.
I could help you, also i have a few Japanese friends that could read it over and make sure everything is correct.
__________________
Released: [ Island ] [ Rookie ] [ Limbo ] [ Sonic ] [ Tomb ] [ Skydive2 ] [ Bunkerwars ]
Beta: [ Argon ] [ Reflection ] [ Urbantag ]
Lua: [ game_rules ]
R00Kie is offline   Reply With Quote


Old 09-04-2009, 04:10 AM   #11
Credge
FF Loremaster
Beta Tester
 
Join Date: Sep 2007
Posts Rated Helpful 4 Times
Quote:
Originally Posted by Ihmhi View Post
Well we'd love to do vocals, but there's whole worlds of problems with that. You can't just speak into a headset and have good quality stuff come out.

All of our sounds were done with professional-level recording equipment and mixed by guys who are in the industry.
Just throwing this out there like I did in the past. I've got decent enough stuff (an actual mic [of the singing variety], pop filters, mixer, voice effects and all that jazz... but I'm pretty scanty on the software end) and would be willing to do some voice stuff.

But I don't speak anything other than English.
__________________
"The nine most terrifying words in the English language are: 'I'm from the government and I'm here to help.'"

Ronald Reagan
Credge is offline   Reply With Quote


Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT. The time now is 12:52 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.